Opis |
English Translator XT Personal to kolejna odsłona programu tłumaczącego z najbardziej renomowanej serii programów tłumaczących w Polsce. Dzięki niemu zrozumienie angielskich tekstów, stron internetowych i korespondencji staje się łatwiejsze niż dotychczas. Bogactwo opcji, integracja z popularnymi programami biurowymi oraz wysoka jakość przekładu czynią z niego niezbędne narzędzie codziennej pracy. PEŁNA INTEGRACJA Z APLIKACJAMI BIUROWYMI English Translator XT Personal to program tłumaczący w pełni kontekstowo. Jednoczesne wykorzystanie analizy składniowej zdań, analizy semantyki poszczególnych wyrazów (w kontekście znaczeń wyrazów sąsiadujących) i najnowszych algorytmów transferu gramatyki to najnowocześniejsza metoda komputerowego tłumaczenia kontekstowego. - Najnowszy silnik tłumaczący kontekstowo, wykorzystujący analizę składniową zdań, transfer gramatyki i analizę semantyczną słownictwa
- Tłumaczenie automatyczne i ręczne w pełni zachowujące formatowanie dokumentów źródłowych.
- Pełna integracja z programami biurowymi pakietu MS Office. Tłumaczenie poczty, dokumentów Word i arkuszy Excel.
- Pełna integracja z przeglądarkami internetowymi Internet Explorer i Mozilla Firefox.
- Dwukierunkowe tłumaczenie stron internetowych z bieżącym podglądem przekładu.
- Dwa tryby tłumaczenia: - automatyczny z opcją szybkiej korekty; - ręczny, dający pełną kontrolę nad przekładem z możliwością dostosowania tłumaczenia krok po kroku.
- Udoskonalony słownik angielsko-polski i polsko-angielski przygotowany specjalnie dla celów tłumaczenia maszynowego w oparciu o renomowane korpusy językowe.
- W pełni funkcjonalny SłOWNIK PODRĘCZNY dostępny również poza programem tłumaczącym jako samodzielna aplikacja.
- 57 kontekstów tematycznych określających charakter tekstu, szczególnie przydatnych w przypadku tekstów specjalistycznych. Możliwość dowolnego łączenia kontekstów oraz ustalenie poziomu spójności tematycznej tekstu.
- Specjalnie opracowany PROFIL BIZNESOWY zapewniający najlepszy dobór słownictwa w tekstach dotyczących ekonomi, prawa, zarządzania i polityki wykorzystujące oficjalne słownictwo z dokumentów UE.
- Automatyczne wykrywanie i dobór profilu tekstu i kierunku tłumaczenia.
- Usprawniona obsługa wielu SłOWNIKÓW UżYTKOWNIKA z opcjami importu, modyfikacji i zarządzania słownikami.
- Obsługa dokumentów w dowolnym formacie z opcją automatycznego tłumaczenia dzięki gorącemu klawiszowi.
- Synteza mowy pozwalająca na odsłuchiwanie dowolnego tekstu oraz pojedynczych słów.
- W pełni funkcjonalny edytor tekstów z kontrolą poprawności pisowni
- Tłumaczenie w tle i jednoczesne tłumaczenie wielu dokumentów z opcją kończenia pracy komputera.
- intuicyjny interfejs w wersji polskiej i angielskiej.
|