KSIĄŻKA
Gościnność słowa - Jerzy Jarniewicz [KSIĄŻKA]
Artykuł niedostępny
| Kategoria | Teoria literatury |
| Autor | Jerzy Jarniewicz |
| Ilość stron | 224 |
| Opis |
Jerzy Jarniewicz, uznany tłumacz i literaturoznawca, z ogromną erudycją przybliża czytelnikom problemy związane z przekładem literackim, zwłaszcza z języka angielskiego. Zaczyna od rozważań nad zmieniającym się na przestrzeni historii literatury statusem tłumacza i podstawowymi typami tłumaczy. Następnie omawia stereotyp poetyckości w polskich przekładach poezji, poetykę nadmiaru, czyli dodawanie rzeczy nieobecnych w oryginale, oraz problemy z rodzajem gramatycznym i oddaniem oryginalnego tytułu. Jarniewicz zajmuje się zarówno przekładami z polskiego na języki obce - między innymi Trenów Kochanowskiego, Ferdydurke i Trans-Atlantyku Gombrowicza oraz Solaris Lema, jak i z angielskiego na polski - dzieł Edgara Allana Poe, Jane Bowles, T.S. Eliota czy Jamesa Joyce'a. Porównuje również dwa przekłady Winnie the Pooh A.A. Milne'a. Ta książka uświadamia przyszłym tłumaczom, na jak wiele pułapek i dylematów natkną się w tym zawodzie, a praktykom przypomina, jak wiele wyzwań jeszcze przed nimi. |
| EAN | 9788324022113 |
| Dział | KSIĄŻKA |
| ISBN | 978-83-240-2211-3 |
| Autor | Jerzy Jarniewicz |
| Ilość stron | 224 |
| Liczba nośników | [1xKSIĄŻKA] |
Bezpieczeństwo produktów
| Produkt wprowadzony do obrotu przed 13.12.2024 | |
| Producent | Społeczny Instytut Wydawniczy Znak Sp. z o.o. Kościuszki 37, 30-105 Kraków, Polska [email protected], 126199500 |