KSIĄŻKA
Przekład współczesnej prozy nordyckiej to nie problem, to wyzwanie! - Karolina Drozdowska, Magdalena Podlaska [KSIĄŻKA]

Artykuł niedostępny

Powiadom gdy będzie dostępny

Kategoria Pozostałe
Autor KAROLINA DROZDOWSKA, Magdalena Podlaska
Ilość stron 114
Okładka miękka
Opis W dobie rosnącej popularności literatury nordyckiej i jej przekładu na język polski warto pochylić się nad specyfiką pracy tłumacza w parach językowych języki nordyckie - język polski i zastanowić nad wyzwaniami, jakie paca ta za sobą niesie. W książce opisano tę tematykę z perspektywy naukowej i tłumaczki z pewnym doświadczeniem, oferując spojrzenie na problem, jakiego nie było jeszcze w polskiej literaturze naukowej i popularnonaukowej. Książka dzieli się na dwie części; pierwsza z nich poświęcona jest literaturze norweskiej, druga - fińskiej. Każda z części podzielona została dodatkowo na trzy rozdziały, z których każdy stanowi swoisty case study wybranego problemu ("wyzwania") na przykładzie wybranych tłumaczeń. Książka zapoczątkowuje cykl publikacji pracowników IS UG dotyczących przekładu (kolejnym planowanym tomem jest publikacja poświęcona wyzwaniom w przekładzie z języków szwedzkiego i duńskiego).
EAN 9788378659150
Dział KSIĄŻKA
Data premiery 2020-03-19
ISBN 9788378659150
Autor KAROLINA DROZDOWSKA, Magdalena Podlaska
Rok wydania 2019
Język polski
Ilość stron 114
Okładka miękka
Liczba nośników [1xKSIĄŻKA]